fbpx

[INTERVIEW] Lilly Caruso, comédienne de doublage !

Je vous propose de découvrir Lilly Caruso, à travers son métier de comédienne de doublage, mes cher·ères étoilé·e·s ! Elle prête notamment sa voix à Enid Sinclair (Emma Mayers) dans la série Netflix Wednesday (Mercredi) et à l’actrice Chloë Grace Moretz !

Il s'agit d'une photographie de l'actrice, brune aux yeux noisette.
Il s’agit d’une photographie de l’actrice, brune aux yeux noisette. Source : Lilly Caruso

Interview de Lilly Caruso

Nous avons rencontré Lilly Caruso, lors de la convention Aka To Kin Level 5. Sa voix de devrait pas vous échapper, puisqu’elle est notamment connue comme la voix française d’Enid Sainclair (Emma Myers) dans la série Netflix Wednesday (Mercredi), de Chloë Grace Moretz, mais pas seulement… De ses premiers rôles à l’âge de 10 ans, jusqu’à doubler un personnage de Once Upon a Time… in Hollywood en passant par le monument Game of Thrones, elle a parcouru un long chemin.

RDLT : Pour commencer, comment te prépares-tu avant de doubler, as-tu un rituel ou des habitudes particulières ?

LC : Mon père {Sylvain Caruso, connu principalement  pour doubler la voix d’Andy Serkis dans Le Seigneur des Anneaux, ndr} m’emmenait à ses séances de doublage quand j’étais petite. Donc il m’a appris très tôt des petits exercices pour articuler correctement que je continue de pratiquer encore aujourd’hui.

Comment es-tu arrivée jusqu’ici, as-tu fait des études particulières ?

J’ai commencé très jeune avec mon papa, puis j’ai été formée sur le tas. J’ai un parcours particulier. Mais il faut généralement être comédien avant tout, il ne suffit pas d’avoir une belle voix pour faire du doublage.

Est-ce qu’on t’a approchée pour doubler Chloë Grace Moretz ou tu y es allée de ton propre chef, en passant par des castings ?

Alors, j’ai d’abord participé à un casting de Mes amis Tigrou et Winnie. Puis, j’ai été prise pour doubler Chloë Grace Moretz dans Zombies, Kick-Ass ou encore le film Hugo Cabret.

Portrait de l'actrice Chloë Grace Moretz, une blonde aux yeux verts. L'actrice porte une robe rouge à carreaux.
Portrait de l’actrice Chloë Grace Moretz, une blonde aux yeux verts. L’actrice porte une robe rouge à carreaux. (Source : Jerod Harris/Getty Images for vitaminwater)

Lilly Caruso, raconte-moi ton premier doublage, quelles émotions as-tu ressenti ?

Un jour, mon père faisait un doublage et son directeur artistique avait besoin d’enfants pour des ambiances, c’était pour le film : Il était deux fois Noël. J’étais très contente et pas stressée du tout à vrai dire, je l’avais fait avec des copains.

As-tu des projets en dehors du doublage ?

Oui j’en ai quelques-uns : une comédie musicale, des tournages, et des essais dans l’image, pour passer de l’autre côté de l’écran.

Quel est ton film ou ta série préférée ?

En films je dirais Nos étoiles contraires et la série des Hunger Games. Quant aux séries, j’aime beaucoup The Walking Dead.

Et dans ceux que tu as doublé ?

Si Je Reste (If I Stay, en VO), car j’ai pu voir le film et lire le livre avant le doublage. J’ai donc pu prendre plus de temps pour le préparer et j’ai eu énormément de temps pour le faire. De plus, l’équipe était très sympa, donc j’ai beaucoup aimé le faire !

Quel genre de rôle préfères-tu doubler en particulier ?

Je préfère interpréter des scènes dramatiques plus que des rôles. Cela me permet d’avoir un autre jeu que d’habitude car je dois plus jouer avec mes intentions, qui passent plus par la voix que par les mots.

Par rapport à ton doublage dans Game Of Thrones, tu étais une fan de la série ?

J’en avais entendu parler à l’époque, donc j’étais curieuse de la regarder après le doublage.

Comment défendrais-tu le doublage français face à la VO ?

Tout d’abord, on est bien plus libre pour un dessin animé donc c’est plus intéressant. Pour les films live, on essaie d’être le plus proche possible de l’intention de la VO.

Dis-nous, Lilly Caruso, regardes-tu les films et séries plutôt en VF ou en VO ?

Généralement je regarde en VF, c’est surtout par habitude et parce que c’est rigolo de reconnaître les copains !

Comment fais-tu tes recherches pour doubler ?

Le doublage est un grand réseau qui fonctionne beaucoup par le bouche-à-oreille, des directeurs artistiques nous contactent aussi pour faire des essais.

Y-a-t-il des personnes de ce milieu qui t’inspirent ?

Il y a principalement mon papa, il y a aussi beaucoup d’autres personnes et collègues de ce milieu, mais je ne saurais citer quelqu’un en particulier.

Merci beaucoup pour ton temps Lilly Caruso ! Vous pouvez la retrouver sur Instagram, Facebook , Twitter et YouTube !

Merci d’avoir lu cet article ! Nous vous invitons à rejoindre la communauté des étoilé·e·s en participant à notre groupe Facebook « La Galaxie de la Pop-culture ». N’hésitez pas à nous suivre sur tous nos réseaux !

Insta Revue de la Toile LinkedIN Revue de la Toilefacebook revue de la toile


Jonathan Caplain

Rédigé par Jonathan Caplain

Rédacteur en chef adjoint, ex-étudiant en histoire de l’art et en cinéma : cinéphile le jour et Voyageur temporel parcourant la galaxie dans son Tardis la nuit.

Comments

2 réponses à “[INTERVIEW] Lilly Caruso, comédienne de doublage !”

  1. […] accueillera entre autres Lilly Caruso. Comédienne, chanteuse, doubleuse, elle est notamment la voix française officielle de Chloë […]

  2. […] avec un invité de marque : l’acteur Sylvain Caruso, père de la comédienne de doublage Lilly Caruso, et surtout voix officielle de Gollum dans Le Seigneur des Anneaux. Mais aussi Donald Duck, Pluto, […]

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.