On a consacré précédemment un article à Javert, personnage controversé du roman Les Misérables. Au tour maintenant de la grande star : Enjolras, leader révolutionnaire au visage d’ange, qui est de loin le personnage le plus populaire auprès des fans. On pourrait croire que c’est un phénomène récent, mais en réalité sa popularité ne date pas d’hier. Déjà au XIXe siècle, la militante anarchiste et féministe Louise Michel, célèbre pour avoir combattu lors de la Commune de Paris, écrivait des poèmes sous le pseudonyme « Enjolras ».

On observe cependant une divergence entre les lecteurs ordinaires des Misérables et ceux qui se définissent comme des fans : les premiers citent plus souvent Jean Valjean comme personnage de référence et n’ont parfois même pas retenu qui était Enjolras ! La popularité d’Enjolras suscite donc parfois de l’incompréhension ou de la méfiance : ses fans seraient-ils tous des extrémistes, qui trouvent Jean Valjean trop modéré ? Ou simplement des adolescentes séduites par ce jeune révolutionnaire au beau visage ? Enjolras est-il aujourd’hui un symbole politique ? Décryptage du phénomène…

Enjolras est apparu tardivement dans le roman…

Dans la première version du manuscrit des Misérables en 1848, qui s’intitulait alors Les Misères, Enjolras était à peine présent ! La raison ? Victor Hugo était alors conservateur et royaliste. Si l’intrigue du manuscrit convergeait déjà vers l’insurrection républicaine et les barricades, le narrateur se montrait sceptique envers l’idée d’une république et présentait seulement cette insurrection comme un drame. Victor Hugo abandonne ensuite son manuscrit pendant près de quinze ans et n’en reprend l’écriture qu’en 1862, alors qu’il est désormais un républicain convaincu. C’est à ce moment qu’il consacre un livre aux Amis de l’ABC, le groupe d’étudiants révolutionnaires dirigé par Enjolras.

1/ Un personnage inspiré par Saint-Just et par les écrivains romantiques

Enjolras tient clairement de Saint-Just, le révolutionnaire sanguinaire au visage d’ange. Dans « Enjolras », on entend « ange », mais il s’agit d’un ange guerrier. Lorsqu’il est comparé à un personnage biblique, c’est à l’archange Saint-Michel terrassant le dragon, et non pas à Gabriel.

Mais Enjolras est aussi un leader messianique. Le groupe des Amis de l’ABC rappelle la réunion des jeunes écrivains romantiques – Victor Hugo, Alexandre Dumas, Théophile Gautier, Georges Sand, Alfred de Musset – qui, dans les années 1830, entendaient mener une révolution artistique contre les règles du classicisme. Ce groupe comprenait également des peintres comme Delacroix et des musiciens comme Chopin. L’un des temps forts de cette révolution romantique fut bien sûr la « bataille d’Hernani » contre les règles académiques du théâtre classique.

Celle-ci éclata lors de la première représentation de la pièce de Victor Hugo en 1830. Il ne s’agit pas d’une simple querelle esthétique, mais d’un véritable affrontement idéologique entre romantiques et académiciens. Dans la salle de la Comédie-Française, les partisans du classicisme, attachés aux règles théâtrales strictes de l’unité et de la bienséance établies par Boileau au XVIIème, s’opposèrent violemment aux jeunes romantiques venus défendre une nouvelle liberté artistique, fondée sur l’expression des passions, le mélange des registres et le refus des contraintes académiques. Cris, huées et interruptions transformèrent la représentation en champ de bataille symbolique, consacrant la victoire progressive du romantisme et marquant un tournant décisif dans l’histoire littéraire française. Or, cette rébellion des règles n’est-elle pas l’apanage de la jeunesse ?

Les étudiants inspirés d’un groupe d’artistes idéalistes, les Amis de l’ABC permettent facilement aux jeunes lecteurs actuels de s’identifier à eux !

En effet, les fandoms littéraires comme celui des Misérables attirent particulièrement les jeunes adultes aimant la littérature, la musique (car ce roman possède une excellente adaptation en comédie musicale) et l’Art. De plus, les Amis de l’ABC sont un groupe de camarades et diffèrent en cela des autres personnages du roman. Jean Valjean, Fantine, Javert ou même Gavroche sont au contraire des personnages très solitaires.

Ces jeunes étudiants qui se réunissent en secret dans un café apportent au roman une atmosphère de convivialité et de fraternité républicaine. Certains d’entre eux, comme Courfeyrac et Grantaire, sont comiques, joyeux ou insouciants, ce qui contraste encore avec le ton sombre du roman. Ainsi, il n’est pas étonnant que les jeunes lecteurs se précipitent vers ce café Musain et rêvent de faire partie eux aussi de ce groupe amical d’étudiants.

Peinture représentant les Amis de l'ABC réunis dans un café pour préparer les barricades.
© Daniela Viçoso. Tous droits réservés. Fanart des Amis de l’ABC, par l’artiste portugaise Daniela Viçoso.

2/ Un leader révolutionnaire, qui combat et meurt pour la liberté

Enjolras est l’un des héros des barricades et le leader de l’insurrection. Il organise une rébellion contre un régime autoritaire, la monarchie de Juillet. Puis il meurt en martyr, pour la République et pour la Liberté. Il symbolise l’activisme politique, la résistance contre l’oppression et le combat pour toutes les libertés.

Il diffère en cela de Jean Valjean qui, s’il rejoint la barricade pour sauver Marius, prône plutôt la réconciliation et refuse tout conflit. Outre l’insurgé Marius, Jean Valjean sauve aussi l’espion Javert, qui est pourtant dans le camp ennemi. Une seconde différence est que Jean Valjean suit une morale chrétienne de rédemption et de pardon, là où Enjolras est un personnage plus laïc.

Plus radical, donc, Enjolras est apprécié des militants comme Louise Michel. En revanche, il passe très souvent au second plan dans les adaptations cinématographiques car les réalisateurs sont prudents et préfèrent prôner la paix plutôt que le combat. Presque toutes les adaptations suppriment le chapitre « Plusieurs points d’interrogation à propos d’un nommé Le Cabuc qui ne se nommait peut-être pas Le Cabuc » où Enjolras exécute froidement Claquesous, un assassin qui avait été recruté par la police pour se mêler aux insurgés et les discréditer. Cette occultation du rôle de Claquesous dans les films vise aussi à présenter la police sous un jour moins négatif.

Déjà en 1862, des critiques de droite catholique avaient protesté contre cette scène, décrétant qu’elle encourageait la rébellion violente. En fait, les conservateurs catholiques de l’époque détestaient le roman de manière générale. Le personnage le plus haï n’était d’ailleurs pas Enjolras mais l’évêque de Digne, qui incarnait une critique de l’Église.

Mais alors, la popularité d’Enjolras signifie-t-elle une radicalisation des lecteurs ? Pas forcément.

Il existe tous types de profils parmi ses fans. Certains sont très jeunes et ne comprennent pas la signification politique du personnage. D’autres citent comme personnages préférés à la fois Enjolras et Javert, alors que le premier est un révolutionnaire radical et le second un royaliste conservateur. Néanmoins, Enjolras et Javert ont des personnalités assez semblables car tous deux sont austères, froids, inflexibles et associés à la pureté, ce qui peut expliquer l’attachement des fans en dehors de toute accointance politique. Enfin, certains lecteurs n’aiment pas Enjolras car il vient d’une riche famille bourgeoise et ces lecteurs préfèrent mettre en avant le peuple lors de l’insurrection.

En vérité, beaucoup de lecteurs aiment Enjolras simplement parce que son arc narratif appartient au registre épique, comme nombre de héros. Il diffère des autres personnages du roman qui sont davantage dans le mélodrame.

3/ Un bishônen !

Enjolras est dessiné avec un visage fin et de longs cheveux blonds. Il est élégamment habillé.
© Potatosonnet. Tous droits réservés. Enjolras par l’artiste taïwanaise Potatosonnet, sur Instagram.

Si Enjolras est si populaire, ce n’est pas uniquement parce qu’il est beau. C’est parce qu’il a un style de beauté androgyne très caractéristique du romantisme et devenu trop rare au XXe siècle, en Occident du moins. Il est, selon le narrateur, beau comme une jeune fille. Même les soldats qui s’apprêtent à le fusiller après la chute de la barricade sont troublés par sa beauté et hésitent un instant, déclarant qu’ils auraient l’impression de fusiller une fleur.

Ce style de beauté féminine n’est pas rare dans la littérature romantique !

C’est le cas également d’Aramis dans Les Trois Mousquetaires, de Julien Sorel dans Le rouge et le noir, ou encore de Montparnasse, autre personnages des Misérables. En Angleterre, on trouve bien sûr le Dorian Gray d’Oscar Wilde. À l’époque, être efféminé n’était pas synonyme de faiblesse : Enjolras est un leader révolutionnaire radical ; Montparnasse est un tueur en série ; Aramis est le plus dangereux des quatre mousquetaires ; Julien Sorel est un ambitieux prêt à tout ; Dorian Gray est un monstre moral.

Drapeau rouge, cocarde tricolore, visage féminin et longs cheveux blonds : Enjolras est immédiatement reconnaissable sur les fanarts. Le drapeau et la cocarde sont ses attributs dans la comédie musicale. Pour les lecteurs de mangas, Enjolras est aussi ce qu’on appelle un « bishônen », un « beau jeune homme » à l’apparence androgyne. Il correspond à un idéal de beauté qui, s’il semble démodé en Occident, est toujours d’actualité en Asie et pour les otaku. Il rappelle des personnages comme Lady Oscar dans La rose de Versailles, héroïne androgyne qui participe à la révolution française et dont le visage est inspiré du jeune acteur Björn Andrésen dans Mort à Venise. Cet acteur était devenu malgré lui une idole au Japon, car on considérait qu’il était le bishônen par excellence. Le phénomène « bishônen » est en revanche très sous-estimé en Occident.

Dessin d'Enjolras avec ses attributs : longs cheveux blonds, manteau rouge et cocarde. Il est entouré de fleurs blanches.
© romulus_24601. Tous droits réservés. Fanart d’Enjolras par l’artiste chinoise romulus_24601 sur Instagram.
Enjolras (en rouge, avec son drapeau et sa cocarde) rencontre Montparnasse, le bel assassin à la rose.
© Daniela Viçoso. Tous droits réservés. Enjolras et Montparnasse : deux bishônen qui se rencontrent !
Dorian Gray et Enjolras ont tous deux de longs cheveux blonds et un visage féminin. La seule différence chez cette artiste est que Dorian est habillé en gris, et Enjolras en rouge.
© aen_rev_05. Tous droits réservés. Cette artiste explique que Dorian Gray et Enjolras se ressemblent sur ses dessins.

4/ Une amitié queer

Sa popularité, Enjolras la doit aussi à son ami Grantaire. Pour beaucoup de lecteurs, le roman laisse entendre que Grantaire serait amoureux d’Enjolras : Grantaire étant un fanatique d’Enjolras qui ne croit pas en la république et ne participe aux réunions que pour son ami ; il dort pendant l’insurrection et ne se réveille que pour demander à mourir avec Enjolras ; enfin, les deux personnages sont comparés à Achille et Patrocle, et ils meurent en se tenant la main. Le ship Enjoltaire (Enjolras x Grantaire) est donc devenu très populaire chez les fans. Pourtant, il s’agit d’un amour sans espoir car Enjolras est plutôt présenté comme asexuel et le narrateur précise que sa seule maîtresse est la patrie. Cette asexualité du personnage était l’une des raisons pour lesquelles Louise Michel l’avait choisi comme pseudonyme, car elle aussi refusait de se marier.

Les personnages homosexuels dans la littérature antérieure au XXe siècle sont trop peu mis en avant. On trouve pourtant Achille et Patrocle dans l’Iliade, Vautrin chez Balzac, Mademoiselle de Maupin chez Théophile Gautier, Louise et Eugénie dans Le Comte de Monte-Cristo, ou encore le peintre Basil Hallward dans Le portrait de Dorian Gray. Claude Gueux, un prisonnier réel qui donne son nom à un roman de Victor Hugo, était également homosexuel. Mais cet aspect du personnage est atténué dans le roman.

Les lecteurs apprécient donc l’ambiguïté de la relation entre Enjolras et Grantaire. Les personnages asexuels sont également appréciés car ils représentent une contestation des valeurs familiales traditionnelles. Dans Les Misérables, on trouve Enjolras, mais aussi Jean Valjean et Javert qui ne s’intéressent à aucune femme.

La sexualité des personnages peut sembler un détail. Mais cela est loin d’être anodin…

Aux États-Unis, depuis 2022, la loi HB1467 autorise la censure de romans sur le genre, la sexualité, le racisme, l’identité, l’histoire coloniale et certains thèmes sociaux comme les violences et la diversité. Les Misérables fait partie des livres visés, tout comme Les Hauts de Hurlevent, La Ferme des animaux… ou même Les Trois Mousquetaires ! Ainsi, pendant que Donald Trump s’affichait à la comédie musicale des Misérables en juin 2025, cette loi censurait le roman en parallèle…

Dessin d'Enjolras et Grantaire qui s'embrassent avant d'être fusillés. Enjolras tient à la main un drapeau arc-en-ciel.
© AnthonydrunkART. Tous droits réservés. Fanart d’Enjolras et Grantaire par l’artiste tchèque AnthonydrunkART. L’une des idées récurrentes des fanarts sur Enjolras est de remplacer son drapeau rouge par un drapeau gay.

Enjolras dans les adaptations :

Enjolras est trop souvent éclipsé dans les adaptations du roman. Il y a plusieurs raisons à cela. Pour commencer, il n’apparaît que dans la deuxième moitié de l’histoire, ce qui explique que certains spectateurs ne le retiennent même pas comme l’un des personnages principaux. Ensuite, il apparaît en même temps que tout le groupe des Amis de l’ABC, dont il est le leader. Souvent, les adaptations n’ont pas le temps de présenter un par un ces personnages et préfèrent mettre en avant le groupe. Enfin, les acteurs qui l’incarnent sont souvent trop vieux, trop laids ou trop virils. Ils ne correspondent pas à sa description physique dans le roman.

L’idéal pour mettre en valeur Enjolras et les Amis de l’ABC serait non pas une adaptation complète des Misérables, mais une série consacrée uniquement à ce groupe d’étudiants révolutionnaires. L’idée d’une adaptation centrée sur les Amis de l’ABC a été tentée par le téléfilm français de Marcel Bluwal réalisé en 1972 –oui, juste après mai 68 ! Puis par un manga japonais intitulé L’Heure bleue no tomora e (« À mes Amis de l’Heure bleue », non-traduit en français). L’univers des Misérables serait assez riche pour donner naissance à plusieurs séries, chacune dédiée à un groupe spécifique de personnages. Pourquoi ne pas explorer également les bas-fonds parisiens avec le gang de Patron-Minette ?

Illustration des Amis de l'ABC sur les barricades, avec Enjolras au sommet.
© Akiyadena. Tous droits réservés. Illustration du manga L’Heure bleue no tomora e par la mangaka japonaise Akiyadena.

Pour aller plus loin…

  • Pour en savoir plus sur la révolution romantique, on vous conseille la série d’animation documentaire L’armée des romantiques (2024) en 4 épisodes.
  • Pour voir une adaptation des Misérables qui conserve l’exécution de Claquesous par Enjolras, il faut remonter à la version muette de Henri Fescourt en 1925, l’une des plus fidèles au roman.
  • La partie 5 de JoJo’s Bizarre Adventure, Golden Wind, contient quelques références discrètes aux Misérables et notamment à Enjolras. On vous renvoie à notre article sur ce sujet !

Bibliographie :

HARRAULT Amélie, L’armée des romantiques, Série documentaire en 4 épisodes, Paris, Silex Films, 2024. Disponible sur Arte.tv jusqu’en 2026.

HUGO Victor, Choses vues, Paris, Gallimard, 1972, 2 tomes.

HUGO Victor, Les Misérables, édition critique et génétique, G. Rosa éd. Disponible sur : <https://www.groupugo.univ-paris-diderot.fr/Miserables/Default.htm>

JOFFRIN Charles, Victor Hugo à l’École de droit : Le cas Jean Valjean au point de vue historique, légal et philosophique, Paris, E. Dentu, 1862. [Note : juriste hostile au roman qui s’insurge notamment contre le passage où Enjolras exécute Claquesous et condamne Javert à mort.]

ROSA Guy, Victor Hugo, Les Misérables, Paris, Klincksieck, 1995.

UMEBOSHI, « [INTERVIEW] Daniela Viçoso et Catarina João, artistes de fanart sur Les Misérables », Revue de la Toile, 27 octobre 2025.

Merci d’avoir lu cet article ! Nous vous invitons à rejoindre la communauté des étoilé.e.s en participant à notre groupe Facebook « La Galaxie de la Pop-culture ». N’hésitez pas à nous suivre sur tous nos réseaux !

Insta Revue de la Toile LinkedIN Revue de la Toilefacebook revue de la toile


Umeboshi : prune japonaise séchée et amer

Rédigé par Umeboshi

Rédactrice, Relectrice SEO, Community Manager, enfant prodige, passionnée d’univers gothiques, mangaphile, parle le japonais couramment, a rédigé une thèse de 80 pages sur JoJo’s Bizarre Adventure.

Comments

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.